《一个美国作家在中国》

美国作家何伟,他来到中国涪陵,教书、生活、写作,最后又离开中国。他因此而写就的《江城》《寻路中国》成为了解中国的一个窗口,成为非虚构写作的标杆,也成为无数外国人和中国人的挚爱。

本书细细道来,何伟如何决定来到中国,如何在中国生活、写作又离开这里,以及他经历的困惑与转折……那是一段特殊的时期,涪陵正处于一个关键的变迁中,那些学生也是,而他“也是在那个期间长大成人”。

在涪陵,何伟最喜欢史景迁的一本书是《太平天国》。涪陵附近的插旗山这个名字,即来源于石达开和他的部队曾经在山顶插上太平天国的旗帜。他说,也许只有这么一次,涪陵这个小地方,快要接近中国大事的核心。在《江城》开篇的“作者说明”一文中,何伟提醒读者:“这不是一本关于中国的书,这是一本关于一个短暂时期里,中国一个小地方的书。”

       尽管描述整个中国是如此困难——尤其是刚刚过去的二十年,那种频繁无情的,势不可挡的变化感往往成为许多西方人界定当代中国的特点,但这并不妨碍越来越多的外国人开始在中国旅行,并试图用手中的笔去描绘他们眼中的一切。不过,如同何伟所说,这些作家所面临的一项艰巨挑战就是:笔触永远跟不上改变的脚步。

      “对一位作家而言,没有多少主题像‘中国’这么大,这么令人望而却步。这个国家有 30多个省份,大约650座城市。当然,还有那令人目瞪口呆的13亿人口。”金融时报的记者Rahul Jacob写道。去年夏天,当我第一次在北京见到他时,他正在计划写一本关于中国的书。也许是为了避免和这个庞大的主题正面冲突,他打算把印度也牵扯进来。但那年冬天,他似乎已经放弃这个计划。

西方媒体派驻在中国的记者们,也许是最有表达欲望的一个写作群体。他们的写作范围几乎涉及到各个重要领域:经济,社会,尤其是政治。从James Kynge的《中国震撼世界》到James Falllows的《来自中国的明信片》,前者在全球范围内寻找中国的影子,而后者则试图在一张画布上,展示整个中国是如何迅速的自我改造。

You May Also Like

About the Author: 须立宇

发表评论